まず訂正させて頂きたいのは、サダム・フセインの名前は、サダムがファーストネームであり、フセインは苗字です。 でも、このまま子供を産むことじたい、アッラーは認めてはくれないと。 ただし、肉の屠殺方法にはこだわらなくても、イスラーム教徒は、日本で食品を買うときは成分表示をチェックする人がほとんどですね。酒を飲んじゃうイスラーム教徒は結構多いのですが、豚は彼らには不浄というイメージが刷り込まれているので、豚成分はやはりできれば避けるという人がほとんど。 ・・・・・私が心配することではないのですが、もし私が辞めたらこんな職場に普通に働きにくる方がいますでしょうか。 そして、彼の家族はもっと信仰心の強い方たちのようで、特に父親は昔ながらのインドの考えを持った人のようです。(私はどんな考え方が、昔ながらのインドの考えかあまりしりませんが。) 6 です。 会社名の決め方4つのポイントとは? 26社分の実例から学ぶ良いネーミングアイデア集. 実際には、イスラーム教徒よりも、ベジタリアン(菜食主義者)の方が、招待したり一緒に食事するときたいへんです。 まあ、国によって表記の違いがあるのかなあ…と漠然と思っているのですが、それにしても表記方法がめちゃくちゃな気がしてしまいました。 「~の実施を検討しています」        嬌嬌 (出来ないことも出来るというし、わからないこともわかるという。これが後々仕事でトラブルになることが多い)    (苗字)俊杰 A.豚と酒はダメ。これはコーランに明記された基本原則。そこから、豚由来の製品やアルコールを含んだ物はすべて避ける、というのが基本になります。        佳 父親の名前を付けて表記するのは、普通は正式文書上のみのようですね。 質問者の友人は、Bの、肉も屠殺方法にこだわる人のようですね。結論としては、ルールも上記のように個人によって異なるので、その人が食べないものは何か、直接その人にたずねましょう。失礼になる心配はまったくありません。その禁止事項に触れないものは、全て食べてよいわけ。イスラームでは、食べる楽しみは肯定されてます。 日本で生まれたハーフの子供にはミドルネームが付けられないはずではありませんでしたか? アフガニスタンやトルコは「イスラム教国家」ではありますが、それイコール「アラブ国家」ではないとのことです。 ですが、特に婚約をしたというわけではありません。 「苗字 意味」に関するQ&A: スチュードベーカー Studebaker の苗字の意味, 「サウジアラビア イスラム国」に関するQ&A: イスラム教の盟主サウジアラビアとは一体どんな国なの, 「イスラム教」に関するQ&A: どうしたらイスラム教徒にテロをやめさせられるか, 「英語 姓名」に関するQ&A: 日本人名が英語で姓名反転する事を知らない中国人は…, はい、イラクとかイランといった地域出身の人物名を想定していました。 次いで子音だけとする記号がついているので子音lのみ これはもう、時間と言うか、経験です。たくさんの名前を見たり聞いたりしてパターンを覚えていくしかないです。ヴァン・ダム、ヴァン・ダイク、ヴァン・ヘイレン、ヴァン・ゴッホなど、ヴァン・~というパターン。ロバート・ダウニー・Jr、レイ・パーカー・Jrというパターン、等々。 この二つの狭間で迷っています。 A.豚と酒はダメ。これはコーランに明記された基本原則。そこから、豚由来の製品やアルコールを含んだ物はすべて避ける、というのが基本になります。 >どう勉強したら、こう言う風に「ジャン・クロード・ヴァン・ダム」と「A・デロン・エリス・ジュニア」の差がすぐにわかるようになりますか? 一生家族に会うことができなくなるだろうし、インドに帰る事も、友達に会うこともできなくなる。 (2)については時間を守らないときは即効帰ります。後のいい訳も全て聞き入れません。 その経過を男の会社は把握していたこと 「A・デロン・エリス・ジュニア」は?何故「A」を省略? ですが、特に婚約をしたというわけではありません。 私は、2週間ほと前に日本に帰ってきて、遠距離中です。 全てがこの法則に則って表記ですか? 男と妻と男の会社は、私の沈黙を利用し、私だけを悪者にしようとしていたこと (1)について。 今のあなたに必要なのは、あなたの心を支える人間です。今でも彼に未練があるのなら、インド人の聖職者の方でも良いです、いや、一度今の状況含めて相談したほうが良いかも。イスラムの聖職者が受け入れるのはイスラム教徒だけじゃないですよ。あなたの心に溜まっているものを、出してしまったほうが良い。 (1)については嘘が発覚した場合謝るまで追及します。(こうでもしないと繰り返しますし、このおかげで私を怖がってウソをつくことがほとんどなくなりました) あと、あなたのご家族やお友達ね。すべての人間に話す必要はないけど、身近に理解者がいたほうが良いです。私の姉が、風評被害に悩む私に言いました「すべての人間に理解される必要がどこにあるの?あなたを愛する人間だけが理解していれば良い事よ!」 この言葉、今でも私の宝物です。 それはいいんです。        雪 ただ、書類上は、アメリカと日本の書類の記載が同じ出なければならないため、 家族を選べば、私と子供を失う。 文才がないから、聞きたい事が上手く伝わるか分かりませんが… 豚肉から取ったエキスや動物性の脂などは全て駄目なので、判断が難しいことが多...続きを読む, まず、 が、はっきりいってストレスもたまります。        婷婷 例えば、二重国籍を認めているアメリカなどとのハーフなら、 特に動物性の脂というのが厄介で、マーガリン何かは普通植物性だと思いますが、動物性のものもあると聞きました。 二重国籍を認めていない国の場合は、 (4)自分達はルーズなくせに自分達の都合の場合は神経質にこちらに急かす。 今までは何の疑問も持たずにきましたが、ふと、考え始めたらとまらなくなりました。 私が、妊娠していることがわかったのです。 このサブページでは、ノート:ムハンマドにおいて提示され、Wikipedia:記事名の付け方に暫定の慣例として提示されている、「アラブおよびその他のイスラム系の人名」の記事名の取り扱いについて議論しています。, もともとのノート:ムハンマドでの議論を拝見すると『岩波イスラーム辞典』に準拠という方向のようですので、それにしたがえば上記になるかと。正直モザッファロッディーン・シャーをムザッファル・アッ=ディーン・シャーとしている日本語論文はあまり見たことがありません。アラビア語については随分議論が深まっていますし、またフスハーがあるのでガイドラインを示しやすそうですが、ペルシア語のルール化はさらに面倒な議論を巻き起こしそうです。やや気が引けますがご意見よろしくお願いします。Kotoito 2005年8月14日 (日) 19:32 (UTC), これまで提示されたルールでは明確な根拠は示されていませんでしたが、現在残されている問題のひとつとして、「イブン何某」(ビン、ブン、ビントも同様)であらわされる人名の要素(ナサブ)を中黒(「・」)で結ぶか、それともイコール(「=」)で結ぶか、という点があります。(具体例: ムハンマド・イブン=アブドゥッラーフ、フサイン・イブン・アリー) tの音を示す文字に母音のaを足すと、ta >ヴァンは「~の」ではないということですか? 日本への出生届はもちろん、もう片方の国へも出生届を出すことができます。 結局男は解雇、妻は男と私に慰謝料、私は後々までの風評被害、誰も幸せになりませんでした。 「サミュエル・L・ジャクソン」の「L」はミドルネームですか? tを表す子音に母音のuがついて、tu また、一人だけクリスチャンのパキスタン人(日本在住)が知り合った中にいて、東京にあるモスクでは毎週大勢のパキスタン人が集まって、どうやったらお金を日本人からふんだくれるか熱心に話し合っていて、これを日本人が知ったら、激怒するだろうと言っていたことがありました。 基本的には避妊をしていましたが、100%できていませんでした。 ミドルネームをつける場合もありますよね? ムスリムにとって、婚前に性行為をすること事態罪になることです。        良 そうですが、だからと言って,ダム家の、とするのは違うと思います。これはあくまでもセットで一つに苗字なのです。しんのすけ、とい...続きを読む, 現代の中国人(大陸&香港)の、一般的な名前のリストの掲載されている、中国語or日本語(漢字で表記されている)サイトはありますでしょうか? 仮にハーフの子がミドルネームを入れるとしたら、性・名のどちらかに合体した感じで   男(王)之誦  さらに、血抜きを完全にした肉でないと嫌う。イスラーム教徒はステ...続きを読む, ※各種外部サービスのアカウントをお持ちの方はこちらから簡単に登録できます。 でも二重国籍で持っているフランスのパスポートではben Mohamedもal-も省かれて”○○○・●●●”です。 堅めに書くなら他に 私と子供を選べば、彼は母国と家族を捨てることになります。 まだ締め切られて内容なので、ちょっとここで私自身の過去をお話しましょう。 例え 女(唐)詩雨    {今まで僕とて一番に美しい名まえ。} 仮にハーフの子がミドルネームを入れるとしたら、性・名のどちらかに合体した感じで (どんなに正論を言おうが、細かく説明しても自分の考えを曲げない。かといって自分で行動をせずに人にやらせる) その上司は私の上司に、私の解雇を要求してきました。同じ業界だったので、これ以上揉め事を起こされたくないとの事でした。それに対し私の上司が大反撃!男の元上司で離婚経験者でもあったので、「この話、おかしすぎる!」と徹底追及。すべてが明るみに出ました。 (2)について。 ただ、この場合は、日常生活内では、山田太郎で通すのは...続きを読む, パキスタン人と一緒に仕事やその他のことで関わって10年くらいたちます。 (1)ウソつき と記載しています。 それとも日本と片親の国とでは名前の表記が違ったりするのですか? ただ、この場合は、日常生活内では、山田太郎で通すのは可能だと思いますが、        佳佳 一方「~したいです」と使用すると、個人的にはやや幼稚な響きがあり、抵抗があります。 既出の質問でしたら、お許し下さい。 お身体大事になさってくださいね。, 難しい状況になりつつありますね。 そして、イスラム教のことを知っている人からの、この問題に対してのアドバイスを頂きたいと思っています。 イスラーム教徒といっても、信心深く戒律を律儀に守る人、あるいはそれがこうじて他のイスラーム教徒にも強制して回る人から、ときどきは破る人、さらにはぜんぜん戒律を守る気のない名のみのイスラーム教徒まで、個人差がきわめて大きいです。人間だから当たり前ですが。 さらに、血抜きを完全にした肉でないと嫌う。イスラーム教徒はステーキはウェルダン。レアやミディアムは「血がしたたる」連想から嫌います。 アラブ圏ではほとんど (A) で、インド・パキスタンでは (B) のようです。 外国人の名前って、基本的に「名前 苗字」の表記方法ですよね。 私自身は、頭がいいぶんもっとトリッキーなアメリカ人やオージーと仕事でかかわったことがあって、うそを責めると「おまえ、精神がやんでる」などと個人攻撃されたことが何度もあり、理解する努力を放棄しました。いまは戦うのみです。西洋人のいいところは、戦う人間に一目おいてくれるところです。その心遣いがあるなら、おまえらその嘘をやめろっていいたいですが。私は3年たらずでこうですから、10年も努力しつづけている質問者さんはすごいです。 お客様の許可なしに外部サービスに投稿することはございませんのでご安心ください。, http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E5%90%8D, http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E5%90%8D# …, http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%8F% …, http://homepage1.nifty.com/yukiko_world/IslamMap …. 「幸せに生活しているあなたには大変失礼な言葉ですが、やっぱり結婚しなければ良かったと(結婚後に相談に来る女性が沢山いる)」とありましたが、全く気にしていないので、ご心配なく。 (C) 本人の名前・夫の名前 [・父の名前 ] イニシアルで省略する場合もありますよね? なので、ウチの子たちは、 私もあなたと同じような状況に陥った事があります。まわりに内緒のお付き合いです。 日本以外の国籍を選択する場合は、海外への出生届を出すことになるので、ミドルネームをつけることは可能だと思います。  アメリカでは、山田スミス太郎で届け出ているが、 私はすごく今悩んでいます。 コーランは、『死肉、血そして豚肉、並びにアッラー以外の名が唱えられ(屠殺され)たもの』を食べてはならぬとしています。 が、日本への出生届では、ミドルネームなしの名前で届け出ています。 会社名の決め方4つのポイントとは? 26社分の実例から学ぶ良いネーミングアイデア集 ; 会社設立の基礎知識. 自分の子供が、アッラーに認めてもらえないなんて無理だと。言います。 「アルベルト・デ・メンドーサ」は「デ」がミドルネーム?(んなばかな) (左←右に相当する子音を並べてあります), その意味になるよう、完了形動詞・主語である名詞・目的語の名詞を表す音にするための母音記号を書き足していくと、上のような小さな棒線や丸などの記号が文章に付け加えられることになります。上の例文だと、赤字の部分に母音を補足していく感じです。アラビア語の構成や文法を知っていれば全部正確に書き足せるのですが、この作業は普段口語で生活しているネイティブもひんぱんに間違える作業です。, 通常の本や新聞ではこのような母音記号はほとんど書かれていませんが、学習書では丁寧に記号がふってあることが多いので、徐々に慣れていくことができます。, まず最初の単語です。 (1)ウソつき sを表す子音は、その後に母音記号のaとアリフをセットにすると長母音のāになるというルールを使って、sāと読ませます。 彼に話をしましたが、ムスリムにとって、婚前にできた子供は一生誰からも認められず、不幸になるから、中絶をしてほしいと言われました。 是非教えてください。, 随分前にアメトークでハーフのテーマをやっていました。 (B) 本人の名前・父の名前 [・母の名前 ] 二重国籍を認めていない国の場合は、 子音だけとする記号がついているので子音nのみ 「~を検討しています」 ...続きを読む, 気苦労が絶えないことと、お察しします。        超亜  「サミュエル・L・ジャクソン」の「L」はミドルネームですか? 10年たっても彼らを理解できません。 彼のお父様の反対も、妹さんの事情も、聖職者の言葉も、すべて彼が言っているだけで、あなたはそれを確かめられる位置にいないって事なんです。私もそうでした。内緒のお付き合いってそうなんです。男があなたの身近にいれば別ですけどね。“内緒”を課せられた側が驚くほど孤立し、何も分からない状況に追い込まれる、ただただ相手を信じて待つしかない状況に追い込まれます。私は4年間、不安と疑念の中、男を待ち続けましたよ。信じるしかなかったんです、今思うとバカなんですけどね。事の真相が分かった時、怒りも悲しみも無かったです。「みんなバカ…私も男も妻も」これだけ。見事に目が覚めました。上司に言われました「君に落ち度は無い。でも、一言でも相談してくれていたなら、4年も耐える事だけは避けられたかもしれない」 その意思を伝えた上で、今彼は迷っています。 最初は、自分の両親に与えられたファースト・ネームが自分の名前になります。 これは他の国の人と同じように、自分だけのオリジナルの名前です。 でも実はアラブ世界の考えだと、自分の名前だけを言うことはあまり意味がないです。 アラブ人が自己紹介をする時にX「私はOOです」と、自分のファースト・ネームだけを言うことは一切ないです。そうではなくO「私はOOの息子/娘です」という風に言います なぜならアラブ世界では、家族の名前を加えて紹介することで相手が安心するからです。(相手はも … もしかしたら私の考え違いかと思いますが、だったらどのようなしくみになってるのでしょうか? 英語ニュースでは、セカンドネームだけを呼ぶことはないです。, 随分前にアメトークでハーフのテーマをやっていました。 日本への出生届はもちろん、もう片方の国へも出生届を出すことができます。 この場合、Zaidiが父の名だとすると、Muntadharさんと呼ぶのが正しいんでしょうか? ウィキペディアに説明があったのですね。 当該記事が参考になりました。 なので、もっとイスラム教について知りたいです。 外国に来ても、上記のBの、肉の屠殺方法までこだわるのはまだ少数派ですが、次第にこういう頑固な人が増えています。近年イスラーム世界に蔓延してきた『原理主義』の影響です。 日本にきて、日本で暮らせば、周りの人に全く認められないこともないと思うし、頑張れば、幸せに暮らしていけるとおもうんです。 例えばチュニジアの場合、パスポート(父親の名前が入っています)、身分証明書(父親と祖父の名前も入っています)、警察関係の窓口に行って書類に書き込む時は必ず父親の名前を付けて書くそうですが、それ以外では自分のファーストネーム、苗字だけで済ますそうです。 私は、2週間ほと前に日本に帰ってきて、遠距離中です。 そして、彼の家...続きを読む, 難しい状況になりつつありますね。 妻が私の存在を知り、私を結婚生活破綻の原因として、慰謝料を請求してきました。 このまま、本当に産んでもいいものか。 イスラムと一口で言ってもいろんな地域があり、地域によって名前の付け方もまちまちと云うことは興味深いことです。 そうですね,ちょっとややこしかったかも知れません。英語圏、スペイン語圏の人は一般的に名前が二つあります。(他の文化についてはよく知りませんが)アメリカではファースト・ネームとミドル・ネームといいます。そのどちらを使うかは,本人次第です。ジェームス・マシューという名前の人はジェームスと自己紹介しても、マシューと自己紹介してもいいわけです。JMとイニシャルだけにする人もいます。「A・デロン・エリス・ジュニア」の場合は、ファースト・イニシャルとミドル・ネームを使っている訳ですね。ようするに、何でもあり、です。ジュニアは父親と全く同じ名前の人の苗字の後につきます。 そうですが、だからと言って,ダム家の、とするのは違うと思います。これはあくまでもセットで一つに苗字なのです。しんのすけ、という名前を外国人に「しん」と「すけ」を「の』でつないだ,と説明はしないでしょう。同じ事です。このヴァンは、マクドナルド (MacDonald)、マッカーシー (McCarthy) 等の「マック」、オニール (O'Neill)、オブライエン (O'Brien) 等の「オ」、ジョンソン (Johnson)、ジャクソン (Jackson) 等の「ソン」の様に、他の名前と繋がって別の苗字を形成しています。 毎回国籍取得が目的なのか、国にお見合い相手がいるのか、私はお金持ちではないから援助とかはできない!と伝えてあります。 アメリカでの正式な書類ではYAMADA Smith Taro、日本では山田太郎、になっています。, 日本で生まれたハーフの方でも、 自信が無いようには感じませんよね。 「ジャン・クロード・ヴァン・ダム」はどこまで名前で、どこから...続きを読む, No. ご質問への答えですが、 お返事で知ったのですが、留学ビザで来日して1年以内にバイト先の正社員になり、今度就労ビザに変更する、と彼が言っていたとのこと。 回答へのお返事、ありがとうございます。 もう終わった話なので、あれこれ言うのは無意味だと思いつつ。 (出来ないことも出来るというし、わからないこともわかるという。これが後々仕事でトラブルになることが多い) (A) 本人の名前・父の名前 [・祖父の名前 ] 上記のような感じになりませんか? また、一人だけクリスチャンのパキスタン人(日本在住)が知り合った中にいて、東京にあるモスクでは毎週大勢のパキスタン人が集まって、どうやったらお金を日本人からふんだくれるか熱心に話し合っていて、これ...続きを読む, アラブ圏の人名について、現地のメディアではどう表記しているのか教えてください。 私は、絶対に産みたいと思っています。 rの音を示す子音に母音のiがついてri 困った男は上司に相談、上司は男に「その女(私)手を切れ、遠ざけろ」と言い、男はその言葉をそのまま私に告げ、一方的に別れを宣言されました。 アラビア文字のアルファベット・書き方・読み方の基本的なしくみを説明したオリジナルYouTube動画です。読み上げ音声によるトーク入りなので12分ほどの長さになっています。, ↓ 個別のアラビア文字学習はこちらから ↓ 些細なことでもいいですので、こういう食べ物は駄目だよ。とかこれは大丈夫!とかありましたら色々と教えて欲しいです。, 留学でバングラディッシュからイスラム教の方が来ているのですが、